Маркграф обходил новое поселение на своей земле с неизменно хмурым выражением лица. Время от времени он задавал вопросы и выслушивал ответы Андрея, которого полагал основным арендатором, однако сэр Свенсон не гнушался послушать объяснения и старосты, и главы кузнечного конца Грэга, и мастера Лукаса. При этом на его лице ни разу не мелькнуло хоть чего-либо, что подсказало бы о его отношении к тому, что видели его глаза и слышали его уши.
Время от времени его сын сэр Питер делал язвительные замечания или задавал каверзные вопросы, отвечать на которые Андрею не давал сам маркграф, упирая в сына тяжелый строгий взгляд и, не говоря ни слова, заставляя того отступаться.
– Где мы можем поговорить, господин Андрэ? Да и перекусить не мешало бы.
– Тогда прошу ко мне в дом.
– Ведите.
К счастью, Маран озаботился тем, чтобы у их господина, которого, впрочем, они сами себе назначили, в доме была прислуга. Это снимало с Новака множество проблем, связанных с ведением хозяйства. Брук выполнял обязанности конюха, оруженосца и личного слуги, а юная Элли, из-за которой в свое время Андрею пришлось сразиться с сэром Ричардом, вела его нехитрое домашнее хозяйство, обшивая, обстирывая, кормя и поддерживая дом в порядке, не давая ему превратиться в свинарник.
Поэтому когда Андрей, сэр Свенсон и его сын сэр Питер прошли в дом, на столе уже находилось хотя и немудреное, но вместе с тем хорошо приготовленное и сытное угощение. За самим столом находился падре Патрик, который, мило улыбнувшись вошедшим, сделал приглашающий жест. Долго уговаривать вошедших необходимости не было – все же дальняя дорога и долгий обход владений гостями и взвинченное состояние, в котором состоял все это время Андрей, возбудили аппетит весьма сильно.
Однако голод вскоре отступил, и присутствующие смогли отдать должное предложенному вину. Отпив немного вина, сэр Свенсон удовлетворенно кивнул, оценив вкус хозяина. Впрочем, нахваливать ему нужно было не Андрея, а Эндрю, который сам выбирал вино в погреб Андрея, совсем не разбиравшегося в вине.
– Так как вы объясните такое своеволие, господин Андрэ? Вы выстроили чуть ли не дворцы для крестьян, израсходовав целую прорву леса, владельцем которого не являетесь. Вы выжигаете уголь, вы используете глину и месторождения, находящиеся на не принадлежащей вам земле. Это называется браконьерством и воровством.
– Я никогда и ничего не крал.
– Но…
– Питер, ты получил рыцарскую цепь, ты наследуешь мне, и эти земли перейдут тебе, но я все еще в трезвом уме и твердой памяти.
– Прости, отец.
– Однако, господин Андрэ, мой сын прав. Я могу понять необходимость возведения частокола, я понимаю необходимость постройки домов и кузни, но я не понимаю, для чего нужно возводить столь большие дома и такие огромные помещения под кузницу.
– Ваша светлость, прошу меня простить, но позвольте объяснить все по порядку.
– Сделайте милость.
– По моему глубокому убеждению, для того, чтобы люди работали и приносили пользу для своего господина, они должны в первую очередь нормально жить. Конечно, можно было возвести обычные землянки или поставить маленькие тесные дома, в которых кое-как могла бы ютиться семья, но в такой обстановке полноценно отдохнуть нельзя.
– Простолюдины не должны отдыхать, их удел – трудиться не покладая рук, – резко выпалил виконт.
– Значит, отдыхать и вкушать развлечения – это удел только дворян, я правильно понимаю вас, сэр Питер? Однако, насколько я понимаю, вы, дворяне, находитесь на службе у своего народа, а не наоборот, – или я что-то понимаю неправильно?
– Нет, понимаете вы все верно, – вновь заговорил маркграф. – Дворяне в первую очередь служат своему королю, а потом все же народу. По большому счету, непонятно, кто у кого больше находится в услужении – мы у простолюдинов или они у нас. Хотя не скрою, для многих из благородного сословия все предельно ясно, и они не задаются подобными вопросами, полагая, что весь свет крутится вокруг них и для них.
– Тогда почему вы считаете, что я неправ, полагая, что люди должны отдыхать не только в праздники, определенные нашей матерью-Церковью, и празднества, назначенные их господами? Я ведь не имею в виду праздность. Если бы здесь поселилась эта самая праздность, то нам не удалось бы добиться столь многого. Крестьяне прибыли сюда только весной, но уже сегодня они готовы предоставить в ваши кладовые весьма немалый урожай. Бездельники не добились бы столь многого. Просто, по моему убеждению, когда крестьянин приходит домой – ему нужно немного расслабиться после тяжелого трудового дня, просто побыть с семьей. Потом, я ничего не украл, и мысли даже такой не имел. Да, мы использовали несколько большее количество леса для строительства, да, мы выжигаем уголь, который используем в кузнице и литейной, да, мы используем глину для изготовления кирпичей и посуды, да, мы пользуемся рудником, из которого извлекаем никому не нужную породу и с ее помощью получаем отличную сталь. Все это так, но мы ничего не украли и не утаивали.
– Как же я должен расценивать происходящее? – вскинув домиком брови, поинтересовался маркграф.
– Мы не получили на это вашего личного позволения, но я не думал, что вы станете интересоваться всеми мелочами. Да в общем-то я и оказался прав. Потому что если бы вы поинтересовались у вашего казначея, то он довел бы до вашего сведения, что за все это в вашу казну уплачено звонкой монетой.
Говоря это, Андрей возблагодарил Бога за то, что на его пути повстречался такой человек, как Эндрю. Именно он в прошлое посещение Йорка посоветовал Андрею навестить казначея и внести в казну сумму, которую тот назначит. Конечно, тот удивился количеству леса, которое Андрей собирался приобрести, но был, по сути, рад тому обстоятельству, что казна получила дополнительные вливания там, откуда никто этого и не ждал. Иными словами, за все было уплачено.